Who born in Hell, will burn in Hell...
Говорю: в той стране, куда провожают солнце,
смерти нет.
Потому что море ещё вернётся:
голубыми чернилами – хватит на все тетради,
горьким ветром, цветущим миртом, зеркальной гладью,
золотой на закате и розовой на восходе…
Кто глядится в неё – или кто из неё выходит
мне навстречу, вперёд, прижимая к стеклу ладони,
и вполголоса мне поёт, и меня хоронит,
и рукой мне машет, и смерти мне не прощает -
под сырой скалой, под непрочным ночным причалом…
И несёт моё сердце над морем, как чайка в клюве,
и вздыхает: вот горе-то, ты же меня не любишь,
сколько я ни рисую парус – ты всё не хочешь…

…говорю: что поделаешь, я и себя – не очень.
Сожалею и каюсь: слова мне не стоят жизни,
но своих не осталось – и я говорю чужими.
В тёмном небе, в подлунном блеске, в рассветной хмари
я нанизываю на леску – amore, mare…
Я беспечно делюсь с другими, что могут сами
выговаривать море как имя, нести как знамя…

Там, где ты собираешь соль, говорю: пустое,
ибо морю нет меры, и соль ничего не стоит,
потому что сердце отпущено на свободу –
глупый камешек с дыркой, что брошен обратно в воду…
©



@темы: poems of the fall sleep, Душа твоя отдана морю, и морю принадлежит